Willkommen bei Filb.de! Registrieren Passwort vergessen?

Zum 10. Jubiläum: 2 prall gefüllte DVD-Boxen

Geschrieben von Buoysel am 23.06.2007 um 21:17 Uhr
In diesem Jahr geht es rund in Japan, denn der 10. Pokémon-Film kommt in die japanischen Kinos.

Wer glaubt, dass es mit den zahlreichen auf D/P downloadbaren Pokémon (Deoxys, Darkrai, Mew, Manaphy, Lucario, Jirachi, u.a.), dem Jubiläums-Karten-Set und den zahlreichen Jubiläums-Postern schon alles war, was japanische Fans in diesem Jahr erwartet, wird wieder mal eines besseren belehrt!

Denn ab dem 21. September 2007 gibt es in Japan exklusiv zwei limitierte, prall gefüllte DVD-Boxen für je ¥12600 (~76€) zu kaufen. Beide DVD-Boxen enthalten je 6 DVDs mit insgesamt fast 1000 Minuten (also mehr als 16 Stunden) Spieldauer. Auf den DVDs befinden sich u.a. die ersten 9 Pokémon-Kinofilme und die ersten 6 Pikachu-Filme.

Übrigens: 2×76€ ist ein unschlagbarer Preis! Denn einzeln würden diese ganzen DVDs ungefähr 300-350€ kosten – und das ganz ohne die vielen Bonus-Beilagen.

Quellen: www.pokemon-movie.jp und www.ratiasu.de
Box 1: 劇場版ポケットモンスター PIKACHU THE MOVIE BOX 1998-2002
Highlights: Pokémon-Film 1–5, Pikachu-Film 1–3

(471 Minuten Spielzeit)
DVD1ミュウツーの逆襲
Mewtwo no Gyakushuu
DVD2幻のポケモン ルギア爆誕
Maboroshi no Pokémon - Lugia Bakutan
DVD3 結晶塔の帝王 エンテイ
Kesshou Tou no Teiou - ENTEI
DVD4セレビィ 時を超えた遭遇
Celebi - Toki wo Koeta Deai
DVD5 水の都の護神 ラティアスとラティオス
Mizu no Miyako no Mamori-gami - Latias to Latios
DVD6 ピカチュウのなつやすみ・ピカチュウたんけんたい・ピチューとピカチュウ
Pikachu no Natsu-yasumi, Pikachu Tankentai, Pichu to Pikachu
Bonus 復刻版 ミニチュア劇場パンフレット
Miniatur-Pamphlets (Nachdruck)
Bonus 特製 ピカチュウ・ザ・ムービー データブック
PIKACHU THE MOVIE Databook

Box 2: 劇場版ポケットモンスター PIKACHU THE MOVIE BOX 2003-2006
Highlights: Pokémon-Film 6–9, Pikachu-Film 4–6, Trailer-Collection

(520 Minuten Spielzeit)
DVD1七夜の願い星 ジラーチ
Nanayo no Negai Boshi - Jirachi
DVD2 裂空の訪問者 デオキシス
Rekku no Houmonsha - Deoxys
DVD3ミュウと波導の勇者 ルカリオ
Mew to Hadou no Yuusha - Lucario
DVD4 ポケモンレンジャーと蒼海の王子 マナフィ
Pokémon Ranger to Umi no Ouji - Manaphy
DVD5 ピカチュウのドキドキかくれんぼ・ピカピカ星空キャンプ・おどるポケモンひみつ基地
Pikachu no Doki Doki Kakurenbo, Pika Pika Hoshizora Camp, Odoru Pokémon Himitsu Kichi
DVD6 予告編コレクション スペシャルディスク
Yokokuhen Collection Special Disc
Bonus 復刻版 ミニチュア劇場パンフレット
Miniatur-Pamphlets (Nachdruck)
Bonus 特製 ピカチュウ・ザ・ムービー データブック
PIKACHU THE MOVIE Databook
Zurück

Kommentare
Kommentar
Daniel schrieb am 23.06.2007 um 23:24:38 Uhr folgenden Kommentar:

So gut wie gekauft!

Kommentar
Mani schrieb am 24.06.2007 um 01:40:56 Uhr folgenden Kommentar:

hätt ich auch gern, wenns deutsch wär^^

Kommentar
Arceus schrieb am 24.06.2007 um 07:03:49 Uhr folgenden Kommentar:

Coool! Hoffe das die Boxen auch in Deutschland erscheinen, was eigentlich eher unwahrscheinlich ist, weil uns der 8. und der 9. noch noch fehlen (auf DVD).

Kommentar
Palkia schrieb am 24.06.2007 um 07:31:37 Uhr folgenden Kommentar:

Ich würde sie mir nicht kaufen.Ich finde sie sind das Geld nicht wert!

Kommentar
pachi schrieb am 24.06.2007 um 09:19:27 Uhr folgenden Kommentar:

WIEL,S HABEN!!

Kommentar
HEERO schrieb am 24.06.2007 um 09:32:15 Uhr folgenden Kommentar:

du hast voll glück das du Kontakte nach japan hast!° Ich will auch!°

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 10:16:18 Uhr folgenden Kommentar:

Arceus: Auf Deutsch wird es die Boxen natürlich nicht geben.
Palkia: Ich verstehe dein Argument nicht. Man spart gegenüber der Einzel-DVDs (Pokémon-Filme ca. 30€ und Pikachu-Filme ca. 15€) über 200€. Man erhält wie du siehst also unglaublich viel für sein Geld.

Kommentar
Palkia schrieb am 24.06.2007 um 11:12:53 Uhr folgenden Kommentar:

Ich habe alle Pokemon Filme bis teil 6 auf
DVD alle Pikachu Filme das bedeutet ich würde
ungefär 10€ verlieren...

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 11:19:42 Uhr folgenden Kommentar:

Aber doch bestimmt nicht die Original-Japanischen? Die sind nämlich um einiges teurer als die minderwertig übersetzten deutschen Versionen. ;)

Kommentar
Hideki schrieb am 24.06.2007 um 11:58:48 Uhr folgenden Kommentar:

Aber Daniel,
hast du nicht schon irgendwie alle Filme im Original? Mit wär so oder besser mir kommt es so vor ^_~

Nuja, Boxon sind immer was tolles und ich find die klasse aber dennoch sehen die Boxen unglaublich einfallslos aus ... aber der Inhalt zählt und der stimmt.

Kommentar
Aruseusu schrieb am 24.06.2007 um 12:01:11 Uhr folgenden Kommentar:

Warum immer nur die Japaner? Ich will auch!:jammer:

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 12:12:04 Uhr folgenden Kommentar:

Hideki: Ja klar, die ganzen Filme habe ich über die Jahre auch schon einzeln gekauft. Aber trotzdem lasse ich mir so ein Sammlerstück nicht entgehen.

Kommentar
Serenus schrieb am 24.06.2007 um 13:28:37 Uhr folgenden Kommentar:

@ Arceus

Uns fehlt auch noch der siebte Film mit Rayquaza und Deoxys. Ganz zu schweigen von den Teilen acht und neun.

Wenn nicht alles japanisch wär, würd ich's mir holen.

Kommentar
Palkia schrieb am 24.06.2007 um 13:37:03 Uhr folgenden Kommentar:

Daniel,fehrstehst du überhaubt was da geredet
wird,das ist ja alles
Japanisch?

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 13:40:29 Uhr folgenden Kommentar:

Längst nicht alles, nein. Aber dennoch genug um zu wissen, dass die deutschen Versionen nicht korrekt übersetzt sind.

Und ich bevorzuge es, die Stimmen von motivierten Synchronsprechern zu hören, die so gut wie alle auch noch nebenbei professionelle Sänger(innen) sind. Die deutschen Synchronstimmen geben sich meiner Meinung nach kaum Mühe. Die Stimmen klingen wie einmal hingerotzt und nie wieder angehört. Einen Qualitätscheck scheint es nicht zu geben.

Ne, also da verstehe ich lieber weniger, habe dafür aber die volle Atmosphäre.

Kommentar
noname schrieb am 24.06.2007 um 16:24:43 Uhr folgenden Kommentar:

ok, dass so ein "sammlerstück" von dir gekauft werden muss, versteh ich ja, aber warum sind denn die japanischen teurer als die übersetzten versionen??
und 1:1 übersetzen kann man sowieso nicht, das wird bei vielen (wenn nich allen) filmen so gemacht! minderwertig - naja...nicht unbedingt, aber das mit den synchronsprechern stimmt schon!
aja und geht es denn überhaupt, dass man die "volle atmosphäre" hat, wenn man nicht alles versteht? (dabei muss man ja sagen, dass japanisch schwierig ist!)

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 16:45:48 Uhr folgenden Kommentar:

In Japan sind DVDs und CDs generell sehr, sehr teuer. Dafür sind Sachen wie Spiele und Geräte aber um einiges günstiger als hier. Das liegt jetzt nicht speziell an Pokémon.

1:1-Übersetzung muss ja nicht unbedingt sein, aber wenn in der deutschen Version dann 1:1 übersetzte amerikanische Redewendungen auftauchen, mit denen man im Deutschen in der Regel überhaupt nichts anfangen kann, hört’s echt auf.

Das mit der Atmosphäre geht sehr wohl, auch wenn man nicht alles versteht. Zu den emotionsreichen Originalstimmen kommt dann auch noch der 1A-Orchester-Soundtrack, der von den Amis ja ebenfalls regelmäßig durch Keyboard-Geklimper ersetzt wird (zumindest in der TV-Serie, die Filme habe ich jetzt nicht alle auf Englisch/Deutsch gesehen). Weiterhin stört mich, dass die Amis die Filme vom 16:9-Format ins 4:3-Format schneiden, also es fehlen dann links und rechts bestimmte Teile des Bildes. (Die deutschen Versionen entsprechen den US-Versionen in Sachen Musik, Dialog, Format, Schnitt, usw.)

Aber das ist nur meine persönliche Meinung. Wer wirklich Spaß an den deutschen Versionen hat, soll sich den Spaß nicht nehmen lassen.

Kommentar
Shinyteddiursa schrieb am 24.06.2007 um 18:29:48 Uhr folgenden Kommentar:

Warum erscheint so etwas nie bei uns?Die Japaner haben es so schön.
@Daniel ich komme nicht mehr ins pokewiki was ist da los?

Kommentar
hinata schrieb am 24.06.2007 um 19:40:25 Uhr folgenden Kommentar:

@daniel: ich vestehe was du meinst,im 6.film wurde so schlecht übersetzt und synchro. wie noch nie. hoffe, in den nä. filmen geben die sich mehr mühe.
die sollen net immer ans geld denken sondern an die leute die sich an den filmen erfreuen.
sonst hole ich mir die jp-version. haben die code2?

Kommentar
Daniel schrieb am 24.06.2007 um 19:43:00 Uhr folgenden Kommentar:

Ja, die haben Region-Code 2, genau wie deutsche DVDs! :)

Kommentar
noname schrieb am 25.06.2007 um 16:20:42 Uhr folgenden Kommentar:

warum sind die denn so teuer? auch egal, aber das mit den redewendungen -> schon klar, hast recht! das mit der atmo wusst ich nicht, weil ich noch nie pokémon-filme in ner andren sprache (jap. zB.) habe -> sollt ich wohl nachholn! aber was die amis machn is ned so gut gg - und wir übernehmens dann auch noch^^! Das mit dem Format is ebenfalls blöd!
naja deine meinung is schon ziemlich verständlich gg
LG

Kommentar
Burakki schrieb am 28.06.2007 um 21:05:25 Uhr folgenden Kommentar:

Stimmt schon, die deutsche Synchro ist voll kagge weil da jeder Depp hingehen kann und sagen kann ich will synchronisieren. Man sollte es wie in Japan machen und nur Sänger/innen oder Leute mit hochbegabter Stimme als Synchronsprecher zulassen.
Das ist auch einer der gründe warum ich lieber japanische Animes mit Subtitles sehe.

Kommentar
PikachuChaos schrieb am 18.09.2007 um 21:08:51 Uhr folgenden Kommentar:

Hallo Daniel ,
Ich bin auch ein leidenschaftlich Pokemonsammel , ich bestelle mir die Sachen immer aus Japanischen Online-shops
und ich würde gerne wissen wo du diese importierst , nach den Videos (b.z.w. der Quali und dem rest würde ich urteilen , dass du einen Verwannten in Japan hast noch das du gut Japanisch beherscht nagut einiges verstehe ich auch aber wenn du die nicht zugeschickt bekommst von bekannten , kanst du mir dann verraten wo du diese importierst und würdest du mir vllt ein paar endings im flv oder halt anderes fortmat schicken , für meine Website denn mir fehlen noch ein paar . Ich würde auch noch gerne wissen welchen encoder b.z.w. welches bearbeitungs programm du für die bearbeitung der flv dateien nutzt.

Viele Grüße Manuel S. Admin von PikachuChaos.de

News-Suche

Termine

– Pokémon-Verteilungen –
noch 7 Tage08.07.2014–31.07.2014
RegionNintendo Wi-Fi Connection666r Fantaisemuster-Vivillon
in 8 Tagen01.08.2014–31.08.2014
Region666s Pokéball-Muster-Vivillon (Pokémon Center)
Region385 Schillerndes Jirachi (Pokémon Center Tohoku)
noch 36 Tage15.11.2013–29.08.2014
RegionNintendo Network445 Knakrack (CoroCoro Comics 12/2013)
noch 36 Tage15.03.2014–29.08.2014
RegionNintendo Network006m2 Glurak mit Gluraknit Y (Pocket Monsters X, CoroCoro Comics 04/2014)
RegionNintendo Network006m1 Glurak mit Gluraknit X (Pocket Monsters Y, CoroCoro Comics 04/2014)
noch 68 Tage15.04.2014–30.09.2014
RegionNintendo Network126 Magmar (Seriencode im teiln. Handel)
noch 68 Tage19.07.2014–30.09.2014
Region719 Diancie (Kino)
noch 68 Tage19.04.2014–30.09.2014
RegionNintendo Network491 Darkrai (Kinoticket-Vorbestellung)
noch 68 Tage15.04.2014–30.09.2014
RegionNintendo Network125 Elektek (Seriencode im teiln. Handel)
ab Release bis 30.09.2014
Region251 Celebi (Pokémon Bank)
Region251 Celebi (Pokémon Bank)
Region251 Celebi (Pokémon Bank)
Region251 Celebi (Pokémon Bank)
– Events –
in 23 Tagen16.08.2014–17.08.2014
RegionPokémon Weltmeisterschaften 2014 (Washington, D.C.)

Am 31.07.2014 bei TV Tokyo

Japan
うつしみの洞窟!鏡の国のサトシとサトシ!?
Utsushimi no Dōkutsu! Kagami no Kuni no Satoshi to Satoshi!?
QR-Code für m.filb.de

© 1999–2014 Filb.de (Impressum)

Pokémon © 2014 Pokémon. © 1995–2014 Nintendo, Creatures Inc., GAME FREAK inc.